Contar lo Bearn
Çò qui cau retiéner
Le conte est une tradition orale très ancrée en Béarn. Les histoires s'échangeaient au coin du feu ou lors de travaux communautaires. On distingue plusieurs sortes de contes, dont le conte merveilleux, parfois philosophique, le conte d'animaux, le conte burlesque, farceur ou facétieux ou encore le conte d'énumération pour apprendre des structures de langue ainsi que les grivoiseries.
Lo conte qu’ei ua tradicion orau hòrt enradigada en Bearn. Las istuèras que’s hasèvan enténer au canton deu huec o au parat de las òbras. Que’s pòt trobar mei d’un tipe de contes : lo conte meravilhós o filosofic, lo conte d’animaus, los contes trufandècs, borlescs o guilhaires, o enquèra lo conde d’enumeracion entà apréner torns de lenga e tanben limacadas.
Tà anar mei luenh
Léger
À retrouver à la librairie Aqueras Montanhas ou en consultation à la médiathèque du CIRDOC :
- Contes populaires de la Gascogne, Jean-François Bladér, Régionalismes eds.
- Contes de Gasconha, Joan-Francés Bladèr, Ostal del libre
- Contes brefs : trente contes populaires de la Grande-Lande, Félix Arnaudin,
- Contes traditionnels des Pyrénées, Michel Cosem, éditions Cairn ou Milan (Tome 1 et 2)
- Contes de la montagne : contes, légendes, mythes et récits polpulaires des Pyrénées, Louis Espinassous, éditions Cairn
- 7 camins : Jòc de 7 familhas arron la mitologia pirenenca, Pierre Salles, éditions Cap’oc
- Mulat Barbe : contes de Bigorre, Sylvie Latrille, Séditions
- Piquirinéu : contes du Béarn et du Comminges, Sylvie Latrille, S'éditions
- Contes et légendes de chez nous : ensòde nostre, Jacques Tambon
- Jan de l’ors, Louis Espinassous, éditions Cairn, version numérique
- Joan de l’ors, album version bilingue languedocien/français, éditions du Cabardes
- Contes Populaires Du Béarn, Recueillis En Langue Béarnaise Régionalismes éds
- Légende et mystères du Béarn, Jacques Dubourg, éditions Monhélios
- Béarn, mystérieux contes et légendes médiévales, Serge Pacaud, éditions Geste
- Nouveaux Mystères et légendes du Béarn, collectif, Grrrrr… art éditions (bande-dessinée)
- Contes et légendes des Pyrénées, Maguelonne Toussaint-Samat, éd. Sud Ouest
- Récits surnaturels de nos montagnes Pyrénées, Oscar Casin, Régionalismes eds
- Contes des landes de gascogne - Les fées de la dune, Félix Arnaudin, Ecole des loisirs
- Contes populaires de la grande Lande, Edition bilingue français-gascon, Félix Arnaudin régionalismes Eds
- Choix de contes, Edition bilingue français-occitan, Félix Arnaudin, editions Confluences
Espiar
Vidéos :
Escotar
En ligne :
Tà çò de la lenga
Conter demande bien sûr quelques connaissances historiques mais la pratique est offerte à tout le monde. Il suffit juste d'oser et de se lancer… Evidemment, quelques mots d’occitan sont les bienvenus, mais là encore, ce n’est qu’une question d’envie et de pratique. Et les occasions sont nombreuses pour cela en Béarn. Alors pourquoi ne pas aller plus loin et apprendre à la parler ? Il y a forcément un cours de langue près de chez vous. Plus de renseignements sur le site du CFPÒC.
Vous pouvez aussi découvrir des ouvrages chez Per Noste, Reclams, Letras d'Òc ou au Cap’Òc, écouter la radio Ràdio País ou regardez des émissions de télévision sur OCtele ou ÒcVOD (le Netflix occitan, service de vidéos à la demande).